Keith Prowse - translation to russian
Diclib.com
ChatGPT AI Dictionary
Enter a word or phrase in any language 👆
Language:

Translation and analysis of words by ChatGPT artificial intelligence

On this page you can get a detailed analysis of a word or phrase, produced by the best artificial intelligence technology to date:

  • how the word is used
  • frequency of use
  • it is used more often in oral or written speech
  • word translation options
  • usage examples (several phrases with translation)
  • etymology

Keith Prowse - translation to russian


Keith Prowse         
EX MUSIC INDUSTRY CONGLOMERATE NOW LEISURE HOLDING COMPANY
Keith, Prowse & Co.; Keith, Prowse & Co., Ltd.; Prowse, Keith; Keith Prowse & Co

[,ki:θ'praus]

общая лексика

"Кит Праус" (лондонское агентство по продаже театральных билетов)

Keith         
WIKIMEDIA DISAMBIGUATION PAGE
Keith (name); Keith (disambiguation); Keith (people); KEITH

[ki:θ]

существительное

общая лексика

Кит (мужское имя)

Кит

Keith         
WIKIMEDIA DISAMBIGUATION PAGE
Keith (name); Keith (disambiguation); Keith (people); KEITH
Keith noun Кит

Definition

ЧЕСТЕРТОН, ГИЛБЕРТ КИЙТ
(Chesterton, Gilbert Keith) (1874-1936), английский писатель. Родился 29 мая 1874 в Лондоне. Закончив в 1891 Сент-Полз-cкул, учился живописи в художественном училище Слейда при Университетском колледже. В 1890 выпустил первую книгу стихов Дикий рыцарь (The Wild Knight). В 1901 женился на Фрэнсис Блогг, тогда же приобрел скандальную славу ярого противника англо-бурской войны. Работы Честертона по большей части полемичны и неизменно выдерживают дидактическую направленность. Он принадлежал к Англиканской церкви, в 1922 перешел в католичество и посвятил себя пропаганде христианских ценностей.
"Основную идею" своей жизни он определял как пробуждение способности изумляться, видеть мир словно в первый раз. В основе его художественной "аргументации" лежали эксцентрика, упор на необычное и фантастическое. Парадоксы Честертона являли собой поверку здравым смыслом расхожих мнений. Писатель необыкновенно злободневный, газетчик в лучшем смысле этого слова, он предстал глубоким и оригинальным мыслителем в историко-литературных и богословских работах. Подлинными шедеврами стали его литературоведческие работы Роберт Браунинг (Robert Browning, 1903), Чарлз Диккенс (Charles Dickens, 1906), Джордж Бернард Шоу (George Bernard Shaw, 1909), Роберт Луис Стивенсон (Robert Louis Stevenson, 1927) и Чосер (Chaucer, 1932). Теологи отдают должное его проницательности в портретах-житиях Св. Франциск Ассизский (St. Francis of Assisi, 1923) и Св. Фома Аквинский (St. Thomas Aquinas, 1933). Экскурсы Честертона в социологию, представленные в книгах Что стряслось с миром. (What's Wrong with the World, 1910) и Контуры здравого смысла (The Outline of Sanity, 1926), сделали его, наряду с Х.Беллоком, ведущим пропагандистом идеи экономической и политической децентрализации в духе фабианских принципов. Начиная с 1918 он издавал журнал "Джи-Кейз Уикли" ("G.K.'s Weekly").
Полемика пронизывает и художественную прозу Честертона, его работы Наполеон Ноттингхилльский (The Napoleon of Notting Hill, 1904) и Человек, который был Четвергом (The Man Who Was Thursday, 1908), по сути столь же серьезны, как и откровенно апологетические работы Ортодоксия (Ortodoxy, 1908) и Вот это (The Thing, 1929). Наиболее известны его детективные рассказы о патере Брауне, простом священнике, который творит чудеса в розыске преступников, читая в умах и душах окружающих.
Честертон много путешествовал и выступал с лекциями в Европе, Америке и Палестине. Благодаря выступлениям на радио его голос стал известен еще более широкой аудитории, но сам он последние двадцать лет жизни провел главным образом в Биконсфилде (графство Бакингемшир), где и умер 14 июня 1936.

Wikipedia

Keith Prowse
The Keith Prowse company originated from a partnership in 1830 between two musical instrument makers who opened a shop selling their goods. It later became a theatre ticket agency and music publisher; after a merger with the Peter Maurice company it became KPM and was acquired by EMI in 1969.
Examples of use of Keith Prowse
1. Dr Keith Prowse, chairman of the British Lung Foundation, said the chest infection could have developed from his recent cold.
2. But chairman Keith Prowse said: "Many people swear by a hot toddy with whisky as a home remedy for colds and chest problems.
3. Dr Keith Prowse, chairman of the British Lung Foundation, said the shortest time for the disease to develop was 15 years while the average was 35.
4. Starting out with no business experience, he borrowed '4;Ł75,000 from his father to buy the Keith Prowse theatre ticket agency in 1'54.
5. "That Britain should have made this extraordinary industrial error seems hard to understand." Dr Keith Prowse, chairman of the British Lung Foundation, said the shortest time for the disease to develop was 15 years while the average was 35.
What is the Russian for Keith Prowse? Translation of &#39Keith Prowse&#39 to Russian